"I was not listening at the door," says Mona, with dignity, yet with extreme difficulty: some hand seems clutching at her heart-strings, and he who should have been near to succor her is far away. "I never," haughtily, "listened at a door in all my life. I should not understand how to do it." Her Irish blood is up, and there is a distinct emphasis upon the pronoun. "You have wronged me twice!",
"Come, hurry," says Mona, turning to Geoffrey, with a light laugh that seems to spring from her very heart. "Would you have the 'tay' get cold while you are making up your mind? I at least must go.",
"Good-by, my—my beloved—cousin," he says, in a choked voice. I think the last word is an afterthought. He is tearing himself from all he holds most sacred upon earth, and the strain is terrible. He moves resolutely a a few yards away from her, as though determined to put space between him and her; yet then he pauses, and, as though powerless to withdraw from her presence, returns again, and, flinging himself on his knees before her, presses a fold of her gown to his lips with passionate despair..
This app may share these data types with third
parties
Device or other IDs
This app may collect these data types
Location, Personal info and
9 others
Data is encrypted in transit
You can request that data be deleted